为香山论坛提供高质量同声传译服务 - 交替传译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 交替传译 >

为香山论坛提供高质量同声传译服务


2019年起,国译翻译一直为北京香山论坛提供顶尖的同声传译服务,成为各国代表之间畅通无阻的沟通桥梁,助力国际安全领域的对话与合作。这一服务不仅跨越了语言的鸿沟,还推动了全球安全议题的深度交流。

北京香山论坛,由中国军事科学学会主办,自2006年创办以来,每两年一度在北京举办,已成为全球安全领域专家、官员汇聚一堂的重要平台。论坛每次都会围绕亚太地区及全球安全问题进行广泛探讨,汇聚了来自世界各地的思想碰撞。

回顾过去几届香山论坛,国译翻译的贡献不可忽视。以下是我们自2019年起参与的论坛及其主题:

第九届北京香山论坛(20191021日至22日)

主题:维护国际秩序,共筑亚太和平

这一届论坛创下了当时的参会人数和规模新高,吸引了多个国家的高级代表,成为国际秩序与地区和平探讨的重要平台。

第十届北京香山论坛(20231029日至31日)

主题:共同安全、持久和平

本届论坛更是突破了历史记录,不仅参会代表的数量和层级达到了前所未有的高度,论坛内容更是聚焦全球安全与地区热点,提出了新的合作与和平思路。

作为行业内的佼佼者,国译翻译为香山论坛提供了无懈可击的同声传译服务,助力会议顺利进行。

我们的优势包括:

精英团队:每位口译员都经验丰富,对国际安全领域的专业术语和背景了如指掌,确保会议发言精准无误。

先进设备:我们配备了高质量的同声传译设备,确保语言传递稳定清晰,助力每一场对话都能高效顺畅。

国译翻译的专业服务赢得了与会代表的一致好评,也为论坛的圆满成功提供了坚强保障。

展望未来,国译翻译将继续以专业为本,不断提升服务水平,为更多高规格国际会议提供语言支持,架起沟通的桥梁,推动全球合作与交流迈向新的高峰。凭借卓越的翻译质量和高度的责任感,我们将始终走在行业前沿,为促进国际理解与协作贡献更大力量!



上一篇:给国译人的一封信
下一篇:国译翻译携手观安信息,助力日本市场拓展



  •  翻译公司字幕翻译怎么收费?
    翻译公司字幕翻译怎么收费?

    字幕翻译收费常见依据:1 翻译语种不同语言的难易程度和市场供需状况直接影响价格。比如,中译英、英译中相对常见,而一些小语种(如阿拉伯

  • 外译长难句的处理
    外译长难句的处理

    在德语篇章翻译的过程中,长难句的处理是遇到较多的,同时这也是较难的一点。因为在德语表达中很容易出现从句套从句的现象,而且德语中存在

  • 如何在B2B领域成功实施SEO策略
    如何在B2B领域成功实施SEO策略

    搜索引擎优化(SEO)对于任何希望提高网站流量并接触目标受众的企业来说,都是一项艰苦的工作。在竞争激烈的数字世界中,仅仅在页面上插入

拓展阅读
推荐阅读