如果你是第一次购买翻译服务,或者因为某些原因需要更换翻译服务提供商,那么面对眼花缭乱的选择时,你可能会感到有些不知所措。你需要什么样的服务?应该支付多少费用?哪种类型的翻译服务提供商最适合你的需求?
本指南旨在回答这些初步问题,帮助你在选择翻译服务时做出明智的决策。无论你是需要翻译一份简单的文件,还是计划在新国家进行全面的品牌重塑,我们都将概述你需要考虑的所有因素。
首先需要考虑的是翻译的目的。虽然听起来很显然,但一个简单的内部备忘录和针对新目标市场的营销活动所需的翻译服务,所需的翻译水平可能截然不同。明确翻译的目的有助于你理解需要的服务类型。常见的翻译服务包括:
本地化和创译
本地化和创译是确保你的文案在新的目标受众中传达正确情感和信息的过程。本地化要求译者具备深入了解目标文化的能力,尤其是语言的语境和文化内涵;而创译则涉及确保你的品牌信息能有效地传达给新受众。两者通常用于网站、广告、宣传册等营销材料中,旨在确保品牌个性在新市场中能如预期般呈现。这正是我们Global Translation的专长之一——不仅仅是翻译语言,更是传递品牌的精髓。了解更多关于本地化和创译的内容,请点击这里。
专业或技术翻译
金融、工程等专业领域拥有独特的术语,几乎可以视为一个独立的语言。对此,你需要一个不仅精通两种语言,还对行业具有深入了解的翻译专家。了解更多常见行业及相关费用,请点击这里。
机器翻译
你可能已经使用过机器翻译工具——例如Google Translate,来帮助理解外语邮件或文件。但机器翻译的范围远不止是简单地复制粘贴文本。
尽管翻译技术在不断进步,但目前仍无法完全依赖机器翻译提供所需的精准和细腻的翻译。你可以阅读我们关于机器翻译与人工翻译差异的更多内容。
机器翻译确实有其用途,它可以作为专业翻译的辅助手段,通常能帮助简化整个翻译过程,从而节省时间和成本。
后期编辑机器翻译 (PEMT)
后期编辑机器翻译是指在机器翻译完成后,翻译专家对其进行审校,纠正其中的错误。需要注意的是,文档越技术化或专业化,错误的几率越高,因此专业翻译人员的介入是一个明智的投资。如果你的文档相对简单,并且不涉及文化细节或复杂的文字游戏,PEMT可能是一个可行的选择。了解更多关于技术翻译的终极指南,请点击这里。
了解了所需服务类型后,接下来就是考虑翻译的费用,并寻找到合适的预算。不同的翻译公司或个人翻译人员有不同的收费方式,以下是常见的几种定价模式:
常见的收费方式
控制成本的方法
以下两项因素会迅速提高翻译项目的成本:
此外,使用翻译记忆软件也是一种有效的降低成本的方式。翻译记忆可以帮助译者保持一致的术语,从而节省时间,减少未来项目的翻译成本。
最重要的是,最便宜的翻译不一定是最具性价比的选择。如果翻译质量不好,可能会损害品牌形象。因此,考虑翻译服务的整体价值也非常重要。
翻译服务有多种形式,选择适合的翻译人员对于项目的成功至关重要。
如果你有一位能说法语的同事,或者一位朋友是语言老师,那么翻译一些简单的文档,且不涉及专业内容时,这可能是一个节省成本的选择。然而,要注意的是,语言老师和流利的外语使用者并不一定具备翻译所需的技能。如果你需要确保材料的细节、文化内涵和语气的精准传达,那么你可能需要考虑找专业的翻译服务提供商。
选择专业翻译机构的好处在于,你可以找到涉及各种专业领域的翻译人员,避免了自己花时间在不同领域寻找合适翻译人员的麻烦。此外,翻译公司通常有质量保障认证(如ISO 9001认证),这可以确保翻译质量得到保证。选择像Global Translation这样的翻译合作伙伴,可以帮助你节省时间和成本,同时确保翻译服务的高质量。
希望本指南能为你购买翻译服务提供一些有价值的参考。当然,我们也期待你在下一个翻译项目中选择我们作为合作伙伴。许多大大小小的品牌都信任我们来完成他们的翻译项目。如果你有任何疑问或想获取报价,请随时联系我们,Global Translation会为你提供专业的翻译服务,帮助你的业务在全球范围内顺利沟通。
联系我们,开始你的翻译项目吧!
上一篇:2025年翻译统计数据:两个最重要的图表
下一篇:翻译服务如何助力金融行业?
对于留学归国的学子来说,国外学历及成绩单的翻译认证是后续诸多事务顺利开展的关键一步,而能否获得学信网认可至关重要。这就需要选择一家
为了节省成本,许多管理者可能会选择将文档翻译的工作交给公司内部的双语同事,而不是外包给专业的翻译公司。毕竟,这些同事已经了解公司的
国译翻译(Global Translation)近期宣布,已与金领谷科技产业园建立正式合作关系,为其提供专业的笔译和同声传译服务。金领谷科技产业园