中译日翻译说明书每千字多少钱? - 证件翻译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 证件翻译 >

中译日翻译说明书每千字多少钱?


说明书,往往是产品“走出去”的第一步。

无论是机械设备、电子产品、医用仪器还是化妆品包装,只要涉及出口日本市场,中译日说明书翻译就是必须完成的工作之一。

而不少客户的第一句话就是:

“我这有一份说明书,翻译成日文多少钱一千字?”

其实,这个问题的答案,并不像看“千字单价”那么直接

今天,国译翻译就来跟大家聊聊:中译日说明书翻译的价格,究竟受哪些因素影响。


一、说明书翻译 ≠ 普通文档翻译

说明书的最大特点是:高度专业 + 强调准确性

  • 涉及大量专有名词、技术参数、操作流程

  • 语句必须简洁明确、逻辑清晰

  • 不能有含糊、不确定、不通顺的表达

  • 更重要的是:翻译需符合日本市场语言习惯与法规要求

因此,真正的说明书翻译,需要译者具备语言能力 + 行业背景 + 经验积累


二、价格取决于说明书的类型与内容

不同类型的说明书,翻译难度完全不同:

类型翻译难度举例
一般产品说明书★★★☆☆家用电器、消费品、电子配件
机械设备操作手册★★★★☆工业设备、自动化仪器、施工机械等
医疗器械技术说明★★★★★需符合药监法规+专业医学术语
软件使用指南 / UI说明★★★★☆涉及界面翻译、本地化术语

内容越专业,术语越密集,对翻译质量和审校要求也就越高。


三、除了翻译,还有这些工作也影响费用

  1. 是否需要日方标准格式(如JIS语言规范)?

  2. 是否包含图表、图注、编号、目录等格式还原?

  3. 是否需排版交付(PDF / Word / InDesign 等)?

  4. 是否提供术语表或需要协助术语统一?

  5. 是否为加急交付?

这些都不属于单纯的“文字转换”,而是项目化语言服务


国译翻译:说明书日语翻译专业团队

我们具备以下优势:

  • 擅长中译日技术文档处理,累计处理说明书翻译超千份

  • 翻译团队由日语母语审校 + 行业背景译者组成

  • 支持术语表构建、格式还原、双语对照交付

  • 遵循日本市场语言表达规范,可满足报关/认证/注册用途



上一篇: 毕业论文翻译
下一篇:医学论文翻译



拓展阅读
推荐阅读